La Brega

La Brega
CATEGORY: Society & Culture
Stories of the Puerto Rican experience.
title
description
-
1. ¿Qué es la brega?En este primer episodio, Alana Casanova-Burgess nos comparte un ejemplo para explicar que significa para los boricuas “bregar”. Para eso platica con Cheo Santiago, creador y mantenedor de la cuenta de redes soc…
-
1. What Is La Brega?In this kick-off episode, host Alana Casanova-Burgess sets out to define la brega and examine what its ubiquity among boricuas really means. A brega implies a challenge we can’t really solve, so you have to hus…
-
2. Levittown, donde la buena vida comienzaAlana Casanova-Burgess traza la historia del crecimiento y eventual deterioro de Levittown, Toa Baja, un suburbio masivo que se fundó con la idea de traer el estilo de vida de la clase media estadounidense a Pu…
-
2. Levittown, Where The Good Life BeginsAlana Casanova-Burgess traces back the story of the boom and bust of Levittown, a massive suburb that was founded on the idea of bringing the American middle-class lifestyle to Puerto Rico during a time of grea…
-
3. Una enciclopedia de traiciónEl fotógrafo Chris Gregory-Rivera examina el legado de “Las Carpetas” -- los archivos de vigilancia estatal producidos por un programa de gobierno secreto que buscaba fracturar al movimiento pro-independencia e…
-
3. An Encyclopedia of BetrayalPhotographer Chris Gregory-Rivera examines the legacy of the surveillance files known in Puerto Rico as las carpetas — produced from a decades-long secret government program aimed at fracturing the pro-independ…
-
4. Vieques y la resiliencia que nunca llegóSemanas después del huracán María, el Gobierno de Puerto Rico aceptó una sugerencia de parte de la Agencia Federal de Manejo de Emergencias, mejor conocida como FEMA en inglés. La pusieron por escrito y la pres…
-
4. Vieques and the Promise To Build Back BetterWeeks after Hurricane Maria, the Government of Puerto Rico accepted an emphatic suggestion from officials of the Federal Emergency Management Agency (FEMA), put it in writing as if it were its own decision, and…
-
5. Guerreros del basketAunque Puerto Rico es una colonia de Estados Unidos, la isla compite bajo su propia bandera en eventos deportivos internacionales. Desde la década de los 70 el equipo nacional de baloncesto ha sido fuente de or…
-
5. Basketball WarriorsDespite being a U.S. colony, Puerto Rico competes in sports as its own country on the world stage. Since the 70s, Puerto Rico’s national basketball team has been a pride of the island, taking home trophy after…
-
6. Las cartas de la quiebraEl periodista del Centro de Periodismo Investigativo, Luis J. Valentín Ortiz, cuenta la historia de los pequeños acreedores en la quiebra de Puerto Rico — miles de retirados y ex-empleados públicos que reclamar…
-
6. The Bankruptcy LettersLuis J. Valentín Ortiz from the Centro de Periodismo Investigativo tells a hidden story from Puerto Rico’s debt crisis, that of the micro-creditors — thousands of low-income retirees and former public employee…
-
7. Se acabaron las promesasLa relación que tiene Puerto Rico con los Estados Unidos siempre ha sido un tema de debate intenso. En 1952, Puerto Rico adoptó un nuevo status que prometía descolonizar la isla. En inglés le llama “Commonwealt…
-
7. The End Of The PromisesPuerto Rico’s relationship with the United States has long been a subject of intense debate. In 1952, Puerto Rico adopted a new status that was meant to decolonize the island. In English, we call it a “Commonwe…
-
La Brega: historias de la experiencia boricuaUn podcast de siete episodios que combina elementos narrativos y del periodismo investigativo para revelar y reflexionar sobre cómo “la brega” ha definido muchos aspectos de la vida en Puerto Rico.Creado por un…
-
La Brega: Stories of the Puerto Rican ExperienceWNYC Studios and Futuro Studios present “La Brega: Stories of the Puerto Rican Experience”: a seven-part podcast series that uses narrative storytelling and investigative journalism to reflect and reveal how la…
-
8. Nieve en el trópicoA principios de la década de los 50, los niños de Puerto Rico fueron invitados a un espectáculo invernal. Felisa Rincón de Gautier, la alcaldesa de San Juan, hizo arreglos para que Eastern Airlines trajera un a…
-
8. Snow In The TropicsDuring the early 1950s, the children of Puerto Rico were invited to an icy winter spectacle. Mayor Felisa Rincón de Gautier, the charismatic mayor of San Juan, arranged for Eastern Airlines to bring a plane-loa…